الحَلَالُ بَيِّنٌ، والحَرَامُ بَيِّنٌ، وبيْنَهُما مُشَبَّهَاتٌ لا يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى المُشَبَّهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وعِرْضِهِ، ومَن وقَعَ في الشُّبُهَاتِ: كَرَاعٍ يَرْعَى حَوْلَ الحِمَى، يُوشِكُ أنْ يُوَاقِعَهُ، ألَا وإنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، ألَا إنَّ حِمَى اللَّهِ في أرْضِهِ مَحَارِمُهُ، ألَا وإنَّ في الجَسَدِ مُضْغَةً: إذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الجَسَدُ كُلُّهُ، وإذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الجَسَدُ كُلُّهُ، ألَا وهي القَلْبُ
الحَلَالُ بَيِّنٌ، والحَرَامُ بَيِّنٌ، وبيْنَهُما مُشَبَّهَاتٌ لا يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى المُشَبَّهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِينِهِ وعِرْضِهِ، ومَن وقَعَ في الشُّبُهَاتِ: كَرَاعٍ يَرْعَى حَوْلَ الحِمَى، يُوشِكُ أنْ يُوَاقِعَهُ، ألَا وإنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، ألَا إنَّ حِمَى اللَّهِ في أرْضِهِ مَحَارِمُهُ، ألَا وإنَّ في الجَسَدِ مُضْغَةً: إذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الجَسَدُ كُلُّهُ، وإذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الجَسَدُ كُلُّهُ، ألَا وهي القَلْبُ
Le licite est évident, et l’illicite est évident. Entre les deux, il y a des choses équivoques que beaucoup de gens ne connaissent pas. Celui qui évite ces choses équivoques préserve sa religion et son honneur. Quant à celui qui s’y aventure, il est comme un berger qui fait paître ses bêtes autour d’un espace interdit ; il est sur le point d’y pénétrer. Or, chaque roi a un espace interdit. L’espace interdit d’Allâh sur Sa terre, ce sont Ses interdits. Et certes, il y a dans le corps un morceau de chair : s’il est sain, tout le corps est sain ; et s’il est corrompu, tout le corps est corrompu. Certes, il s’agit du cœur.
• Le licite est évident : tout ce pour quoi aucune preuve n’indique l’interdiction.
• L’illicite est évident : tout ce qu’une preuve du Coran, de la Sounnah ou du consensus interdit.
• Entre les deux, il existe une catégorie intermédiaire : les choses équivoques.
Les choses équivoques ne sont pas des commandements ambigus chez Allâh – car Sa loi est claire – mais ce sont des affaires dont le jugement n’est pas connu de beaucoup de gens, par ignorance ou manque d’éclaircissement. Elles incluent par exemple un argent suspect, mélangé à des gains illicites, sans qu’on puisse être certain de sa nature.
Le Prophète ﷺ explique que celui qui évite ces choses équivoques se met à l’abri : il protège sa religion de la diminution et son honneur des critiques. Mais celui qui s’en approche s’expose au danger : soit il tombe dans l’illicite sans le savoir, soit cette audace le mène à l’insouciance jusqu’à commettre l’interdit délibérément.
Puis il a comparé cela à un berger qui fait paître ses bêtes près d’un pâturage réservé au roi et interdit aux autres, ses bêtes risquent d’y entrer et il sera puni. De même, l’espace interdit par Allâh, ce sont Ses interdits : celui qui s’en approche par les choses équivoques est en grand danger.
Enfin, il a rappelé que la droiture ou la corruption du corps tout entier repose sur celle du cœur. Quand le cœur est sain, tout le corps l’est ; mais s’il est corrompu, tout le corps l’est aussi.