Accueil Hadiths Récitez le Coran, car il viendra le Jour de la Résurrection…
147

اقْرَؤُوا القُرْآنَ فإنَّه يَأْتي يَومَ القِيامَةِ شَفِيعًا لأَصْحابِهِ، اقْرَؤُوا الزَّهْراوَيْنِ البَقَرَةَ، وسُورَةَ آلِ عِمْرانَ، فإنَّهُما تَأْتِيانِ يَومَ القِيامَةِ كَأنَّهُما غَمامَتانِ، أوْ كَأنَّهُما غَيايَتانِ ، أوْ كَأنَّهُما فِرْقانِ مِن طَيْرٍ صَوافَّ ، تُحاجَّانِ عن أصْحابِهِما، اقْرَؤُوا سُورَةَ البَقَرَةِ، فإنَّ أخْذَها بَرَكَةٌ، وتَرْكَها حَسْرَةٌ، ولا تَسْتَطِيعُها البَطَلَةُ .

Texte arabe

اقْرَؤُوا القُرْآنَ فإنَّه يَأْتي يَومَ القِيامَةِ شَفِيعًا لأَصْحابِهِ، اقْرَؤُوا الزَّهْراوَيْنِ البَقَرَةَ، وسُورَةَ آلِ عِمْرانَ، فإنَّهُما تَأْتِيانِ يَومَ القِيامَةِ كَأنَّهُما غَمامَتانِ، أوْ كَأنَّهُما غَيايَتانِ ، أوْ كَأنَّهُما فِرْقانِ مِن طَيْرٍ صَوافَّ ، تُحاجَّانِ عن أصْحابِهِما، اقْرَؤُوا سُورَةَ البَقَرَةِ، فإنَّ أخْذَها بَرَكَةٌ، وتَرْكَها حَسْرَةٌ، ولا تَسْتَطِيعُها البَطَلَةُ .

Traduction française

Récitez le Coran, car il viendra le Jour de la Résurrection comme intercesseur pour ses compagnons. Récitez les deux lumineuses : Al-Baqara et sourate Âl 'Imrân, car elles viendront le Jour de la Résurrection comme deux nuages, ou comme deux ombrages, ou comme deux volées d'oiseaux déployant leurs ailes, plaidant en faveur de leurs compagnons. Récitez sourate Al-Baqara, car la conserver est une bénédiction, la délaisser est un regret, et les magiciens ne peuvent rien face à elle.

Narrateur Abû Umâma Al-Bâhilî
Rapporteur Muslim
Source Sahîh Muslim
Numéro / Page 804
Jugement صحيح