تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ
Les mains d’Abî Lahab ont perdu et que la perte soit son lot !
Turjman Islam
Turjman Islam
تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍۢ وَتَبَّ
Les mains d’Abî Lahab ont perdu et que la perte soit son lot !
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
Ses biens ne lui ont servi à rien, ni ce qu’il a acquis.
سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ
Il endurera la chaleur d’un Feu aux grandes flammes.
وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ
Quant à sa femme, la porteuse d’épines,
فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۭ
elle aura autour de son cou une corde de fibres tressées.