Invocation (dou'â')

‌اللَّهُمَّ ‌اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّمَا قْضَيْتَ، إِنَّهُ لا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ

Texte de l'invocation

‌اللَّهُمَّ ‌اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ، وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ، وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ، وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ، وَقِنِي شَرَّمَا قْضَيْتَ، إِنَّهُ لا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ، تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ

Phonétique

Allâhoumma-hdinî fîmn hadayta, wa ‘âfinî fîmn 'âfayta, wa tawallanî fîmn tawallayta, wa bârik lî fîmâ a’tayt, wa qinî charra mâ qadhayta, ‘innahoû lâ yadhillou man wâlayt, tabârakta Rabbanâ wa ta’âlayt

Traduction française

Ô Allah ! Guide-moi parmi ceux que Tu as guidés. Préserve-moi parmi ceux que Tu as préservés. Fais que je sois parmi ceux que Tu as pris en charge. Répands la bénédiction sur ce que Tu m’auras accordé. Protège-moi du malheur que Tu auras destiné. Certes, celui que Tu auras pris comme allié ne sera jamais humilié. Béni et élevé sois-Tu - Notre Seigneur !

Source : Ahmad/isnâd sahîh
Explication
...