Invocation (dou'â')

اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْـرَائِـيـلَ وَمِيكَائِـيـلَ وَإِسْرَافِيـلَ، فَـاطِــرَ السَّـمَـوَاتِ وَالأَرْضِ، عَـالِــمَ الْغَـيْــبِ وَالشَّهَـادَةِ، أَنْتَ تَحْـكُمُ بَـيْـنَ عِبَـادِكَ فِـيـمَـا كَـانُــوا فِـيــهِ يَـخْـتَـلِـفُـونَ، اهْـدِنِـــي لِـمَـا اخْـتُـلِـفَ فِـيـهِ مِـنَ الْحَــقِّ بِـإِذْنِـكَ، إِنَّـكَ تَـهْــدِي مَـنْ تَـشَــاءُ إِلَـى صِـرَاطٍ مُـسْتَـقِـيمٍ

Texte de l'invocation

اللَّهُمَّ رَبَّ جَبْـرَائِـيـلَ وَمِيكَائِـيـلَ وَإِسْرَافِيـلَ، فَـاطِــرَ السَّـمَـوَاتِ وَالأَرْضِ، عَـالِــمَ الْغَـيْــبِ وَالشَّهَـادَةِ، أَنْتَ تَحْـكُمُ بَـيْـنَ عِبَـادِكَ فِـيـمَـا كَـانُــوا فِـيــهِ يَـخْـتَـلِـفُـونَ، اهْـدِنِـــي لِـمَـا اخْـتُـلِـفَ فِـيـهِ مِـنَ الْحَــقِّ بِـإِذْنِـكَ، إِنَّـكَ تَـهْــدِي مَـنْ تَـشَــاءُ إِلَـى صِـرَاطٍ مُـسْتَـقِـيمٍ

Phonétique

Allâhumma Rabba Jibrâ'îl wa Mîkâ'îl wa 'Isrâfîla, Fâtira-s-samâwâti wa-l-ardhi, 'Âlima-l-ghaybi wa-sh-shahâdati, 'anta tahkumu bayna 'ibâdika fîmâ kânû fîhi yakhtalifûna, ihdinî lima-khtulifa fîhi mina-l-haqqi bi'idhnika, innaka tahdî man tashâ'u 'ilâ sirâtin mustaqîm.

Traduction française

Ô Allâh, Seigneur de Jibrâ'îl, Mîkâ'îl et 'Isrâfîl, Créateur des Cieux et de la Terre, Celui qui connaît le caché et l'apparent, c'est Toi qui tranches les différends de Tes créatures. Guide-moi vers la vérité à propos de laquelle fut la discorde, en Ta connaissance. Tu guides celui que Tu veux vers un chemin droit.

Source : Muslim
Explication
'Isrâfîl : illustre Ange chargé de souffler dans le Sûr (la trompette) pour la résurrection des morts le jour du jugement.