Accueil Saint Coran AT-TAGHÂBOUN
LA GRANDE PERTE
AT-TAGHÂBOUN
18 versets Médinoise Sourate 64
Surah AT-TAGHÂBOUN
Versets de LA GRANDE PERTE
18 versets
1

يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ لَهُ ٱلْمُلْكُ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

Tout ce qui se trouve dans les Cieux et tout ce qui se trouve dans la Terre célèbre la pureté d’Allâh. À Lui seul appartiennent la royauté et la louange. Il est certes parfaitement capable de faire toute chose.

2

هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌۭ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌۭ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

C’est Lui qui vous a créés. Certains d’entre vous sont mécréants et d’autres sont croyants. Allâh est Celui qui voit tout ce que vous faites.

3

خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

Il a créé les Cieux et la Terre pour une grande sagesse et vous a donné vos formes, les rendant les plus belles, et c’est vers Lui seul que sera la fin.

4

يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Il sait ce qui se trouve dans les Cieux et la Terre et sait ce que vous dissimulez et ce que vous divulguez. Allâh est infiniment savant de ce que renferment les poitrines.

5

أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَبْلُ فَذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ

Ne vous est-il pas parvenu la nouvelle de ceux qui, par le passé, ont mécru ? Ils ont alors goûté les mauvaises conséquences de leurs actes et ils auront un châtiment douloureux.

6

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُۥ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرٌۭ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا۟ وَتَوَلَّوا۟ ۚ وَّٱسْتَغْنَى ٱللَّهُ ۚ وَٱللَّهُ غَنِىٌّ حَمِيدٌۭ

Ceci est dû au fait que leurs Messagers leur venaient en apportant les preuves évidentes, mais ils dirent alors : « Des hommes vont-ils nous guider ? » Ils ont ainsi mécru, se sont détournés et Allâh S’est passé d’eux. Allâh est Celui qui n’a besoin de personne, Celui qui mérite toutes les louanges.

7

زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَن لَّن يُبْعَثُوا۟ ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ

Ceux qui ont mécru ont prétendu qu’ils ne seraient pas ressuscités. Dis : « Oh que si, par mon Seigneur ! Vous allez certainement être ressuscités puis, on vous informera de tout ce que vous avez fait. Ceci est certes facile pour Allâh. »

8

فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلنُّورِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلْنَا ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

Ayez donc la foi en Allâh, en Son Messager et en la lumière que Nous avons fait descendre. Allâh est, de ce que vous faites, parfaitement connaisseur.

9

يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ ٱلْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ ٱلتَّغَابُنِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعْمَلْ صَٰلِحًۭا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Le Jour où Il vous rassemblera pour le Jour du Rassemblement, ce sera le Jour de la grande perte. Mais quiconque aura la foi en Allâh et aura accompli les bonnes œuvres, Il effacera ses mauvaises actions et le fera entrer dans des Jardins sous lesquels couleront des rivières, où ils demeureront éternellement. Ceci est l’immense gain.

10

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Ceux, par contre, qui auront mécru et auront démenti Nos signes, ceux-là seront les habitants de l’Enfer où ils demeureront éternellement, et quelle malheureuse fin !

11

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِنۢ بِٱللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُۥ ۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ

Nul malheur ne frappe sans la permission d’Allâh, et celui qui a la foi en Allâh, Il guidera son cœur. Allâh est, de toute chose, infiniment savant.

12

وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ

Obéissez donc à Allâh et obéissez au Messager. Seulement, si vous vous détournez, il n’incombe à Notre Messager que de transmettre clairement.

13

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ

Allâh, nulle divinité ne mérite l’adoration hormis Lui, et c’est sur Allâh seul que doivent compter les croyants.

14

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِنَّ مِنْ أَزْوَٰجِكُمْ وَأَوْلَٰدِكُمْ عَدُوًّۭا لَّكُمْ فَٱحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا۟ وَتَصْفَحُوا۟ وَتَغْفِرُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ

Vous qui avez eu la foi ! Il y a parmi vos épouses et vos enfants ceux qui vous sont ennemis. Méfiez-vous-en. Seulement, si vous passez sur leurs fautes, que vous ne leur faites pas de reproches, que vous les couvrez et que vous leur pardonnez, Allâh est Celui qui couvre et pardonne immensément, Très Miséricordieux.

15

إِنَّمَآ أَمْوَٰلُكُمْ وَأَوْلَٰدُكُمْ فِتْنَةٌۭ ۚ وَٱللَّهُ عِندَهُۥٓ أَجْرٌ عَظِيمٌۭ

Vos biens et vos enfants ne sont en réalité qu’une épreuve que vous passez, et c’est auprès d’Allâh qu’il y a une grande récompense.

16

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ مَا ٱسْتَطَعْتُمْ وَٱسْمَعُوا۟ وَأَطِيعُوا۟ وَأَنفِقُوا۟ خَيْرًۭا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Craignez donc Allâh autant que vous le pouvez, écoutez, obéissez et dépensez. Ceci sera meilleur pour vous. Or, quiconque sera préservé de l’avarice de son âme, ceux-là sont certes les gagnants.

17

إِن تُقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَٰعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ

Si vous prêtez à Allâh un prêt bienfaisant, Il vous le multipliera et vous pardonnera. Allâh est certes Très Reconnaissant, Très Indulgent.

18

عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

Le Savant de l’imperceptible et du visible, Le Très Puissant et L’Immensément Sage.