الأذكار
Une sélection de dhikrs authentiques pour enrichir votre connexion spirituelle.
{آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ* لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلَاّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَآ أَنتَ مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْم الْكَافِرِينَ}
Le Messager a eu la foi en ce qui lui a été révélé de la part de son Seigneur ainsi que les croyants. Tous ont eu la foi en Allâh, en Ses Anges, en Ses Livres et en Ses Messagers. Ils dirent : « Nous ne faisons aucune distinction entre Ses Messagers. » Ils dirent aussi : « Nous avons entendu et nous obéissons. Accorde-nous Ton pardon – Notre Seigneur ! – c’est auprès de Toi seul que sera la fin. » * Allâh ne charge aucune personne d’œuvrer au-dessus de sa capacité. Ses bonnes œuvres seront pour elle et ses mauvaises œuvres seront contre elle. Notre Seigneur ! Ne nous punis pas si l’on oublie ou l’on se trompe. Notre Seigneur ! Ne nous charge pas d’accomplir un pacte lourd comme celui que Tu as fait porter à ceux qui vinrent avant nous. Notre Seigneur ! Ne nous charge pas au-dessus de notre capacité. Pardonne et efface nos péchés, couvre et pardonne immensément nos péchés et fais-nous miséricorde. Tu es notre allié. Accorde-nous donc le triomphe sur les gens mécréants.
{اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَاّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَاّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ وَلَا يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ}
Allâh. Nulle divinité ne mérite l’adoration hormis Lui. Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même et fait subsister. Il n’est sujet ni à la somnolence ni au sommeil. Tout ce qui se trouve dans les Cieux et la Terre Lui appartient. Qui peut intercéder auprès de Lui, sans Sa permission ? Il sait ce qui est devant eux et ce qui les attend et ils ne cernent rien de Son savoir sauf ce qu’Il veut. Son Repose-pieds englobe les Cieux et la Terre et Il assure leur conservation sans la moindre peine. Il est Celui qui est élevé, L’Immense et le Prestigieux.
يَجْمَعُ كَفَّيْهِ ثُمَّ يَنْفُثُ فِيهِمَا فَيَقْرَأُ فِيهِمَا: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ * اللَّهُ الصَّمَدُ* لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ* وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ}. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ* مِن شَرِّ مَا خَلَقَ* وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ* وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ* وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ}. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ* مَلِكِ النَّاسِ* إِلَهِ النَّاسِ* مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ* الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ* مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ} ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ وَمَا أَقبَلَ مِنْ جَسَدِهِ (يفعلُ ذلك ثلاثَ مرَّاتٍ)
Par le Nom d’Allâh, Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde : « Dis : « C’est Lui, Allâh, l’Unique, Allâh, Le Maître Suprême. Il n’a pas eu d’enfant et n’a pas été engendré, et Il n’a jamais eu d’égal. » Par le Nom d’Allâh, Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde : « Dis : « J’invoque la protection du Seigneur de l’éclosion de l’aube, contre le mal de ce qu’Il a créé, contre le mal de ce qui couvre par son obscurité, contre le mal de celles qui insufflent dans les nœuds, et contre le mal de tout jaloux qui jalouse. » Par le Nom d’Allâh, Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde : « Dis : « J’invoque la protection du Seigneur des hommes, Le Roi des hommes, Le Dieu des hommes, contre celui qui susurre et qui s’éclipse, qui susurre dans les poitrines des hommes, qu’il soit djinn ou humain. » (Trois fois)
اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَدَنِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي سَمْعِي، اللَّهُمَّ عَافِنِي فِي بَصَرِي، لَا إِلَهَ إِلَاّ أَنْتَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ، وَالفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، لَا إِلَهَ إِلَاّ أَنْتَ (ثلاثَ مرَّاتٍ)
Ô Allah ! Préserve-moi dans mon corps. Ô Allah ! Préserve-moi dans mon ouïe. Ô Allah ! Préserve-moi dans ma vue. Nulle divinité ne mérite l’adoration hormis Toi. Ô Allah ! j’invoque Ta protection contre la mécréance et la pauvreté. Ô Allah ! J’invoque Ta protection contre le supplice de la tombe. Nulle divinité ne mérite l’adoration hormis Toi. (Trois fois)
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَاّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ، وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنوبَ إِلَاّ أَنْتَ
Ô Allah ! Tu es mon Seigneur, nulle divinité ne mérite l’adoration hormis Toi. Tu m’as créé et je suis Ton serviteur. Je demeure accomplissant Ton alliance et Ta promesse tant que je peux. J’invoque Ta protection contre le mal que j’ai commis. Je reconnais devant Toi la grâce que Tu m’as accordée, et je reconnais ma faute. Pardonne-moi donc, car il n’y a que Toi qui pardonnes les fautes.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ* اللَّهُ الصَّمَدُ* لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ* وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ}. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ* مِن شَرِّ مَا خَلَقَ* وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ* وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ* وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ}. بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ* مَلِكِ النَّاسِ* إِلَهِ النَّاسِ* مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ* الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ* مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ} (ثلاثَ مرَّاتٍ)
Par le Nom d’Allâh, Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde : « Dis : « C’est Lui, Allâh, l’Unique, Allâh, Le Maître Suprême. Il n’a pas eu d’enfant et n’a pas été engendré, et Il n’a jamais eu d’égal. » Par le Nom d’Allâh, Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde : « Dis : « J’invoque la protection du Seigneur de l’éclosion de l’aube, contre le mal de ce qu’Il a créé, contre le mal de ce qui couvre par son obscurité, contre le mal de celles qui insufflent dans les nœuds, et contre le mal de tout jaloux qui jalouse. » Par le Nom d’Allâh, Le Miséricordieux, Celui qui fait miséricorde : « Dis : « J’invoque la protection du Seigneur des hommes, Le Roi des hommes, Le Dieu des hommes, contre celui qui susurre et qui s’éclipse, qui susurre dans les poitrines des hommes, qu’il soit djinn ou humain. » Trois fois.
أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيطَانِ الرَّجِيمِ {اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَاّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَاّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَاّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
J’invoque la protection d’Allâh contre le Diable, le maudit : « Allâh. Nulle divinité ne mérite l’adoration hormis Lui. Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même et fait subsister. Il n’est sujet ni à la somnolence ni au sommeil. Tout ce qui se trouve dans les Cieux et la Terre Lui appartient. Qui peut intercéder auprès de Lui, sans Sa permission ? Il sait ce qui est devant eux et ce qui les attend et ils ne cernent rien de Son savoir sauf ce qu’Il veut. Son Repose-pieds englobe les Cieux et la Terre et Il assure leur conservation sans la moindre peine. Il est Celui qui est élevé, L’Immense et le Prestigieux. »